Relic of St. 约翰·保罗二世在西罗斯教堂

Relic of St. 约翰·保罗二世在西罗斯教堂

10月26日(星期四)下午,教皇圣. 约翰·保罗二世访问了西罗斯教堂. 唐纳利主席斯图尔特·斯威特兰主教以约翰·保罗二世的弥撒开始了这次访问, 下午还有公众崇拜的时间(唐纳利员工), 欢迎学生和更广泛的社区与圣物一起祈祷),并谈论年轻的卡罗尔·沃伊蒂拉如何, 也就是后来的约翰·保罗二世, 通过参与地下戏剧活动,他抵抗了纳粹对他祖国波兰的占领.

Msgr. Swetland谈到了Wojtyla作品中的光影主题. 执行助理林赛·威舍简要介绍了沃伊蒂拉参与的狂想曲剧院:一种将文字本身置于布景之上的戏剧风格, props and costumes. 演讲结束时,唐纳利·斯塔夫演唱了沃伊蒂拉自己的一首诗《lpl下注》.

What is a relic? 

圣物是与圣人(一生堪称楷模的天主教徒)有关的物品, 谁被认为在天堂?. 文物可能是他们穿的东西, 他们接触过的东西, 它也可以是圣人身体骨骼的一部分, hair, or blood.

圣物是如何成为天主教传统的一部分的?

在早期基督教时期, 许多基督徒为了信仰在罗马斗兽场这样的地方殉道. 在那个时候,在殉道者的坟墓前举行礼拜仪式是很常见的. 作为人类,我们有肉体和灵魂,我们需要有形的东西. 因此,埋葬圣人遗体的地方是非常珍贵的, 就像早期的一篇文章描述一位受人爱戴的早期基督徒之死一样, 波利卡普:“我们崇拜基督, 因为他是神的儿子, 但我们爱那些殉道者,因为他们是主的门徒和效法者. 于是我们把波利卡普的尸首葬在合宜的地方, 对我们来说,什么比最昂贵的钻石更珍贵, 我们看重他胜过金子." (Acts of St. 珊瑚鱼,组成约. 156 AD).

通过圣物来接近圣徒的遗体成为天主教习俗的一部分, 哪些是只能用来供奉的,不能买卖的. 文物也被认为是治疗精神,有时也治疗身体的对象. In the Bible, 我们可以看到这样的例子,靠近圣人的身体会带来医治——就像旧约中以利沙的骨头(列王纪下13:20-21)。, 耶稣外衣上的穗子,有漏血的妇人摸了,就好了. 9:20-22).

What is veneration?

敬拜意味着对神圣的事物表示尊敬. St. 杰罗姆说得好:“我们不崇拜圣物, 我们不崇拜他们, 因为害怕我们应该向受造物而不是造物主鞠躬. 但我们尊敬烈士的遗物,是为了更好地崇拜他,因为他们是烈士.(Ad Riparium, i, P.L., XXII, 907). 崇拜的外在标志可能包括向圣物鞠躬, 做十字架的记号, 或者亲吻圣物. 那些用圣物祈祷的人这样做是为了更接近上帝. 

Source